Poznaj tajniki tłumaczenia symultanicznego

Tajniki tłumaczenia symultanicznego

Tłumaczenia symultaniczne są jednymi z najbardziej popularnych na polskim rynku tłumaczeń. Są to dość skomplikowane tłumaczenia ustne, wchodzące w skład tłumaczeń konferencyjnych. Potocznie nazywa się je tłumaczeniami kabinowymi. Przede wszystkim takie tłumaczenia polegają na przetłumaczeniu słów mówcy, który wyraża się w innym języku niż odbiorcy, dlatego należy im przekazać sens zdań wypowiadanych przez mówcę w jak najprecyzyjniejszy sposób. .Nie jest to łatwe, dlatego taki tłumacz musi znać doskonale języki obce i porozumiewać się z mówcą werbalnie. Ważne jest jednak też, aby tłumacz był osobą inteligentną, znającą się na poruszanej tematyce podczas prowadzonej konferencji, ponieważ wtedy doskonale przekaże odbiorcom sens zdania i nie będzie miał z tym jakichkolwiek problemów. Nic dziwnego, że do tego typu zadań bierze się najlepszych tłumaczy na rynku, którzy będą w stanie poradzić sobie skutecznie praktycznie z każdym zadaniem i zrobią to na odpowiednim poziomie.

Na czym polegają tłumaczenia symultaniczne?

Mówca znajduje się w specjalnej kabinie, która jest całkowicie odizolowana od reszty sali. W słuchawkach słychać tylko wypowiadane przez niego słowa, które w szybkim tempie trzeba przetłumaczyć na język zrozumiały dla wszystkich odbiorców. Jak widać jest to zadanie dość wymagające, ale mające też wiele wspólnego z presją czasu, dlatego tłumacz musi być opanowany i pewny siebie, a poradzi sobie praktycznie z każdym zadaniem. Ważne jest również to, aby codziennie trenował on swoje umiejętności, tak aby przypadkiem nie wypaść z prawy, ponieważ konkurencja na rynku nie śpi, a klienci wymagają od tłumacza bardzo zaawansowanych umiejętności w tej kategorii tematycznej. Warto najpierw skupić się na tym, aby dobrze wysłuchać mówcy i nie wchodzić mu od razu w słowo, nawet jeśli on nie słyszy słów tłumacza, ponieważ w ten sposób zagłusza się samemu sobie wypowiedź mówcy i praca może okazać się wtedy niemożliwa do wykonania. Z tego też względu praktyka czyni w tym zawodzie mistrza i warto rozwijać swoje zdolności na każdym kroku.

Więcej o tłumaczeniach symultanicznych: https://www.biurotlumaczen.net/tlumaczenia-konferencyjne-symultaniczne/

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *